2 Allgemeines über Computerlexik
Mit der raschen Entwicklung ist die Kommunikation unter den Leuten in diesem Breich viel häufiger geworden. Wenn die Leute aus der Welt über ein bestimmte Fach kommunizieren, liefert es eine gute Gelegenheit, verschiedene Sprachen miteinander zu beeinflüssen. Fachleute aus der Welt wollen miteinander austauschen. Deshalb muss es ein einheitlicher Standard gibt,zum Beispiel Fachwörter, damit man leichter miteinander verstehen kann. Weil die Informationsrevolution erst in America begann, haben viele deutsche Computerwörter englische Wurzeln. (Natürlich stammen manche aus dem Französischen, Lateinischen, Italienischen usw..)

Man hat nicht nur die Wörter aus anderen Sprachen übernommen, sondern schöpft auch neue Wörter, wobei man das Merkmal der Fremdsprache sehen kann. Die Entstehung vieler neuen deutschen Wortschatzes hat mit der Entwicklung der Computertechnik viel zu tun. Die Erfindung und Anwendung des Copmuters hat einen großen Einfluss nicht nur auf deutsche Sprache, sondern auch auf viele verschiedene Gewerbe. Mit der Entwicklung des Computerbreichs, braucht man daher Fachwort, Computer-Jargon, um sich miteinander leichter zu austauschen. Auch wegen der Popularität des Internets, verbreitet man neue Art des sprachlichen Ausdrucks. Man nennt es Internet- und Jugendsprache, weil viele Netzcitizen Jugend sind. In den folgenden Teilen werden die Produkte der Entwicklung der Computertechnik vorgestellt.

2.1 Fachsprache
Als es an der oben gewähnt wird, wegen der schnell Entwichklung der Computertechnik und der Bequemlichkeit der Kommunikation, tauchte dann die Computerfachsprache auf.
Eine Fachsprache, auch Technolekt, ist eine sprachliche Varität, die eine präzise , effective Kommunikation über meist berufsspezifische Sachbereiche und Tätigkeitsfelder zum Ziel hat. Gemeint ist ein differenziert ausgebauter zum Teil terminologisch normierter Fachwortschatz, dessen Wortbedeutung frei sind von alltagssprachlichen Konnotationen, und dessen Umfang in einzelnen Fachsprachen den der Standardsprache übersteigt. Die Computersprache ist für das Computer Fachgebiet und Computerbranche geltende Sprache. Zur Computerfachsprache gehören vor allem die kennzeichnende Fachbegriffe und Fach Wörtern, die normaleweise außer dem Computerfachgebiet nicht gebräuchlich oder in dem Computerfachgebiet eine andere Bedeutung bzw. den Bedeutungswandel sowie eine unterschiedliche Aussprache und Grammatik haben. Auch diese Computerfachwörter können aus einer anderen Sprache einfach übernommen worden sein oder nach einigen Prinzipen eingedeutscht werden sein.
Durch die Anwendung die Fachsprache, können die Fachleuter komplizierte Begriffe mit einem relativ einfachen Wort ausdrücken, damit die Sprachökonomie zu verwirklichen ist. Hier werden einige Fachwörter dargestellt und deren Anwendungen in Zeitschriften , damit man anschaulich sehen und leicht verstehen kann.
Administrator
„Für die Anmeldung als Administrator müssen Sie auf dem Computer über ein Benutzerkonto vom Typ Administrator verfügen.“
Administrator, auch "Admin" genannt. Bezeichnet der Systemverwalter.
Backup
„Regelmäßige Backups bieten Schutz vor Datenverlust.“
Backup bezeichnet das Kopieren von Daten. Mit Backups erstellt man Sicherungen von Daten
Browser
Wer mit Chrome oder Firefox ins Netz geht, sollte überprüfen, ob sein Browser auf dem neuesten Stand ist.
Englische Bezeichnung für ein Surfprogramm.
Cache
„Der Cache von Firefox speichert temporär Grafiken, Skripte und andere Teile von Webseiten...“
Ein Zwischenspeicher, der Daten die bereits genutzt wurden enthält und so den Zugriff auf Festplatten oder Arbeitsspeicher beschleunigt.
 CAD
上一篇:自然主义在《野性的呼唤》中的体现
下一篇:“垮掉的一代”杰克•凯鲁亚克《在路上》英语论文

德语论文默克尔的难民政策分析

德语论文德国知名旅游城市波恩的成功因素

德语论文从社会心理学的...

德语论文现代德国乳品行...

德语论文格罗皮乌斯设计理念的改变和发展

德语论文论《美狄亚声音...

德语论文电影《浪潮》中...

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

论好莱坞电影中的中国文化元素

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

结肠透析机治疗慢性肾功...

18岁可以學什么技术,18岁...

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

中学地理生活化教学研究