3.2 Definition der Entlehnung
Entlehnung ist eine des Wortbildungsarten, bei der Wörter aus anderen Sprachen in die Muttersprache übernommen werden . Die Entlehnung beruht auf Sprachkontakt, die Ursachen dafür können politischer, kultureller, wirtschaftlicher oder gesellschaftlicher Ursprung sein. Es gibt kaum ein Sprache, die auf diese oder jene Weise mit der Entlehnung nicht verbunden ist, weil das Lehnwort sehr wichtig und notwendig sind. Durch die Anwendung des Lehnwortes kann man die komplizierte Sätze erleichtern. Es ist auch gut für die Sprachökonomie. Außerdem sind die Lehnwörter die beste Entscheidung, neue Begriffe richtig und versrändlich zu formulieren.
3.3 Formen der Entlehnung
Nach der Art der Entlehnung sind einfaches Wort und Komposition zu unterschieden. Einfaches Wort ist die einzelne Wörter, die entweder Lehnwort oder Fremdwort sind. Der Unterschied zwischen dem Lehnwort und Fremdwort ist, ob es eingedeutscht werden. Wörter werden übernommen und nach der deutschen sprachlichen Gewohnheit angepasst, sind das Lehnwort. Direkt aus einer anderen Sprache entnehmende Wörter sind Fremdwörter.
3.3.1 Einfaches Wort
Einfaches Wort sind die Wörter aus einem einzigen Bestandteil. Nach der Art des einfachen Wortes sind Lehnwort und Fremdwort zu unterscheiden. Hier wird Abkürzung ebenfalls als einfaches Wort angesehen.
3.3.1.1 Lehnwort
Im engeren Sinn sind das Lehnwort oft mit Anpassung an Flexion, Aussprache, und Schreibgewohnheit der Muttersprache. Zum Beispiel werden der Buchstabe „c“ und „sh“ in der Fremdsprache von „k“ oder „z“ bwz. „sch“ in der deutschen Sprache ersetzt. Oder die Buchstaben werden nicht geändert, jedoch haben sie die deutsche könnte.
上一篇:自然主义在《野性的呼唤》中的体现
下一篇:“垮掉的一代”杰克•凯鲁亚克《在路上》英语论文

德语论文默克尔的难民政策分析

德语论文德国知名旅游城市波恩的成功因素

德语论文从社会心理学的...

德语论文现代德国乳品行...

德语论文格罗皮乌斯设计理念的改变和发展

德语论文论《美狄亚声音...

德语论文电影《浪潮》中...

國家扶持新型环保项目绿...

高强材料高能密度穿孔焊接工艺试验研究

γ-氨基丁酸通过提高抗氧...

突发事件中报纸运用微博平台的思考

會计准则國际趋同的多视...

钛氧簇合物的溶剂热合成与性能研究

地方高校女大学生创业意愿研究

旅馆建筑更新及改造设计

浅析席慕蓉散文作品中的情感表达与理性智慧

贵州玉冠山道文化园运营...